Join us as we delve into the profound verses of Kisen, an early Heian period Buddhist monk and waka poet. Discover the significance of his tranquil abode and his reflections on the transient nature…
Nicholas Andriani Rankin, the Wandering Scholar
Jun 29, 2023 • Subscribe
More like this
Day 7 of Translating the Hyakunin Isshu: 100 Days of Japanese Poetry – Abe no Nakamaro
Join the Newsletter Join the Patreon Welcome, fellow poetry enthusiasts, today we continue our journey through Haian Japan. Returning to our immersive journey into the world of Hyakunin…
Day 11 of the Hyakunin Isshu: Translating Ancient Japanese Poetry: Unraveling the Essence of Samurai Takamura
Explore the captivating verses of Samurai Takamura as we journey through time, delving into the cultural significance and emotional resonance of this ancient Japanese poetry. Join us in…
Day 4 of Translating the Hyakunin Isshu: Yamabe no Akahito and Nara Period Poetry
Join me as we dive into the captivating world of Yamabe no Akahito’s poetry. Discover the ancient verses of the Nara period, explore the cultural significance of these…
Day 12 of Translating the Hyakunin Isshu: Sōjō Henjō, of the 36 Poetry Immortals of Japan
Excerpt: Explore the enigmatic world of Sōjō Henjō, a revered poet and Buddhist monk from the Heian period. Join us on a poetic journey as we delve into…
Day 9 of Translating the Hyakunin Isshu: Revisiting Ono no Komachi
In the world of Japanese poetry, few names shine as brightly as Ono no Komachi. As a prominent female poet from the Heian period, her words have captivated…
Day 3 of Translating the Hyakunin Isshu: Kakinomoto no Hitomaro (柿本 人麻呂), the Saint of Poetry?
Join us as we delve into the enchanting world of Kakinomoto no Hitomaro’s poem in Day 3 of our Hyakunin Isshu translation journey. Experience the beauty and allure…
The Timeless Beauty of Hyakunin Isshu: An Odyssey of Translation through Classical Japanese Poetry. 100-Days of Translation – Day 1
Let’s step into a realm of poetic brilliance. Together we’ll embark on a journey through the exquisite world of Hyakunin Isshu (百人一首), a collection of one hundred masterful…
Day 10 of Translating the Hyakunin Isshu: Wandering, Blind, Waka Mastermind, it’s Semimaru 蝉丸
Explore the captivating poetry of Semimaru in our Japanese Poetry Translation Challenge. Dive into the profound themes of longing, separation, and human emotions as we unravel the beauty…
Day 6 of Translating the Hyakunin Isshu – Middle Counselor Yakamochi (中納言家持)
This project of translating the Hyakunin Isshu is a labor of love, and I am incredibly grateful for your support and enthusiasm along the way. Your engagement and…
Day 14/100 of Translating the Hyakunin Isshu | Verse of Longing: Minamoto no Tōru’s Poetic Legacy
📚 Day 14 of the Hyakunin Isshu translation challenge is here! We’re exploring the profound verses of Minamoto no Tōru, a poet and statesman from Japan’s storied past.…
Day 13/100 of translating the hyakunin ishuu:
Dive into Day 13 of the #HyakuninIsshuChallenge as we unravel the poetic beauty of Emperor Yozei’s 13rd poem. This ancient verse takes us to the majestic Tsukuba Peak,…
Day 2 of Translating the Hyakunin Isshu: Unveiling the Beauty of Nature and Empress Jitō’s Poetic Masterpiece
Explore the fascinating world of ancient Japanese literature and mythology. Discover blogs, videos, and resources that delve into the rich tapestry of Japanese classics, from poetry to historical…
Episode 15: Translating Japanese Women
The Japanese cover of Convenience Store Woman Check out Episode 15 of the Read Literature podcast. In all our episodes so far, we’ve talked almost exclusively about what…
Transcript of Episode 25: Translating Japanese to English
Find out more about Episode 25 of the Read Literature podcast on the episode page. Link to listen Notes and sources Ways to support the podcast This is…
Howl’s Moving Castle: Exploring Themes of War in Japanese Animation
In his review of the 2016 animation In this Corner of the World, Mark Kermode reflected on the power of anime to ‘talk about very big, adult issues…
Manga: Poetry of Ran
By Shelley Pallis. Ran is a “Child of Impurity”, a warrior with the power to exorcise monsters, but only by taking on their curses himself. As a result,…
Reflections of the Mind
detective fiction, 推理小説、games, mystery, murder, locked room, Japanese, translations,
Transcript of Episode 26: Translating Japanese to English, part 2
Find out more about Episode 26 of the Read Literature podcast on the episode page. Link to listen Notes and sources Ways to support the podcast This is…
The Aesthetics of Linked-Verse Poetry in Yasunari Kawabata’s ‘The Lake’
No post summary was provided.
“Son Goku” vs. “Sun Wukong”: The Challenge of Translating Chinese Names in Japanese Media into English
Let’s say you’re watching an episode of Raven of the Inner Palace in Japanese. Or maybe it’s Thunderbolt Fantasy. A new character appears and introduces themselves, but the…
Little Busters!: Common Route Day-By-Day Reflections
Hey guys! Just dropping by to let you know that I’ve been doing a little Reflection series at Kazamatsuri.org. Since the 14th of May, I’ve been reading through…
Day 8 of Niji Nights: Queers in Anime
Here we go! Welcome to another day of Niji Nights! Let’s celebrate some representation of Queers! Now, before anyone gets crazy, we picked Queer characters that are popular…
Another Day in Jigoku – The Neatly Bureaucratic Workings of Japanese Heck
One of the very many aspects I enjoyed about Hozuki’s Coolheadedness is the neatly bureaucratic depiction of Japanese hell. And if you think “Japanese hell” is a weird…
Episode 25: Translating Japanese to English, Part 1
This episode page includes resources and bibliography for Translating Japanese to English Part 1 and Part 2 (coming soon). Listen to part 1. Part 1 transcript available. How…
Exploring the Leijiverse in the 90s
The Leijiverse is an expansive collection of anime and manga containing the works of the legendary Leiji Matsumoto.
Japanese Film Festival 2019 | Reflections: Part II
Samurai Shifters | Isshin Inudo How do I even classify this film? It’s a period drama, romantic comedy, kinda political thriller and even a pinch of musical. This…
A Japanese Teacher’s Reflections on “Living” Language
Japanese teacher Chihiro Morioka reflects on a career spent learning and teaching language in both Japanese and English - and the lessons she's learned.
Exploring Sadoshima: The Island of Gold Mines, Washtubs, and the Japanese Crested Ibis
Remember the washtub scene from Tales of Symphonia? On Sadoshima you can live the dream! After seeing Skrillex close the first night of Fuji Rock in 2018, I…
Review—Well-Versed: Exploring Modern Japanese Haiku
Well-Versed: Exploring Modern Japanese Haiku is a collection of roughly three hundred modern haiku by different poets, curated from Ozawa's commentary in the magazine Haiku Arufa over the…
Why Machine Translating Japanese Media is a BAD Idea
Machine translation has always been notorious for just being bad. It’s great if you’re playing around or lost in a country and need help, but when applied to…
Musings and Reflections – Winter 2021 Week 8
One Phrase impressions Yuru Camp 2 (Ep. 8) – Solo, but not aloneHori-san to Miyamura-kun (Ep. 8) – Supporting cast having their time to shine
Storytelling in the Midst of History: Reflections on Heike Monogatari
While the initial reception has been relatively subdued, many will no doubt look back on Heike Monogatari both for what it is and for what it represents; a…
Translating “Lolicon”
The meaning of words can alter significantly depending on context and culture. Even if the word is the same, it can mean radically different things from one person…
Day 8 of Otakutober: Back in Black- 2000s Gothic Anime
A lot of people would say that the 2000s of anime was the true Renaissance of anime. It was during this time that classic hits were releasing left…
Exploring the Wonders of the Ghibli Bakery in Fukuoka: Lune Lapin
Would you risk being spirited away for a taste of this bread? On the last day of my vacation, I decided to stop at a Ghibli-themed bakery on…
Weebsmas Day 6 – Japanese dishes to have in the winter
On the sixth day of Weebsmas we ate to our heart’s content. There’s a ton of soup based dishes that is perfect to have in the winter time…
Final Day in Miyakojima: Exploring Irabu Island & The Great Bike Crisis that was Averted
A scene from Non Non Biyori: Okinawa e Ikukoto ni Natta recreated on Irabu Island. After a sublime day of scuba diving on the best beaches in Miyakojima…
Exploring the Wonders of Teshima Island
A very vibrant Japanese garden displayed outside the Yokoo House. After a successful two days of sightseeing on Naoshima and Shodoshima, our final destination was Teshima, the smallest…
Exploring the World of Nintendo Manga
Nintendo has a ton of different types of merchandise, Today however we explore the world of Nintendo manga. We got Donkey Kong manga, Kirby manga, Mario manga and…
Japanese Film Festival 2019 (+ Kore-eda’s The Truth) | Reflections: Part I
Continuing on with the format I established with the SFF earlier this year, I will be sharing some thoughts I had watching a new roster of Japanese cinema,…
Translating Ona No Komachi. My ongoing research and localization of Japanese Women throughout the “Middle Ages”
Unveiling the secrets of Ono no Minako’s poetry: love, desire, and the fleeting nature of existence. Prepare to be mesmerized by the timeless verses that continue to touch…
My Brushes With the Yakuza – Reflections of Life in Akasaka, Tokyo
My first encounter with the 'yakuza' or the crooks and gangsters of Japan's underworld, happened when I was 14 years old, on my way home from cram school.…
Urban Exploring in Takeo, Saga
An abandoned onsen exhibition reflecting the results of the Third Impact in Saga, Japan. After having a fabulous day in Fukuoka exploring local shrines and temples, seeing the…
Exploring Gunbuster’s Roots in Shojo
Many anime fans are familiar with Gunbuster, and with good reason. Not only was this OVA the directorial debut of one Hideaki Anno, the man who would go
Exploring Narai in Kiso Valley
A rainy yet beautiful day in the mountain town of Narai. A place that’s been on my bucket list for quite a while is Kamikochi, a beautiful hiking…
How to Japanese Podcast – S02E03 – Jenn O’Donnell – Mindful Study, Translating/Localizing, Job Hunting in Japan
Jenn O’Donnell is a Japanese to English translator and project manager based in Osaka. By day she works as a Localization Director for a video game company and…
Dynamic Brushstrokes: Exploring the Impact and Craft of Sakuga in Anime
The Highest-Quality Animation
Poetry Clothing: A Poem
I dress my body in lines of verse, each syllable a piece of cloth, a garment woven of words diverse, to hide my nakedness from sloth.
In Praise of the Japanese Toilet Seat
When is a toilet more than a toilet? When it's a Japanese toilet seat. The straight poop on Japan's contributions to the art of elimination.