This project of translating the Hyakunin Isshu is a labor of love, and I am incredibly grateful for your support and enthusiasm along the way. Your engagement and encouragement fuels my passion to …
Nicholas Andriani Rankin, the Wandering Scholar
Jun 26, 2023 • Subscribe
More like this
Day 9 of Translating the Hyakunin Isshu: Revisiting Ono no Komachi
In the world of Japanese poetry, few names shine as brightly as Ono no Komachi. As a prominent female poet from the Heian period, her words have captivated…
Day 4 of Translating the Hyakunin Isshu: Yamabe no Akahito and Nara Period Poetry
Join me as we dive into the captivating world of Yamabe no Akahito’s poetry. Discover the ancient verses of the Nara period, explore the cultural significance of these…
Day 12 of Translating the Hyakunin Isshu: Sōjō Henjō, of the 36 Poetry Immortals of Japan
Excerpt: Explore the enigmatic world of Sōjō Henjō, a revered poet and Buddhist monk from the Heian period. Join us on a poetic journey as we delve into…
Day 7 of Translating the Hyakunin Isshu: 100 Days of Japanese Poetry – Abe no Nakamaro
Join the Newsletter Join the Patreon Welcome, fellow poetry enthusiasts, today we continue our journey through Haian Japan. Returning to our immersive journey into the world of Hyakunin…
Day 11 of the Hyakunin Isshu: Translating Ancient Japanese Poetry: Unraveling the Essence of Samurai Takamura
Explore the captivating verses of Samurai Takamura as we journey through time, delving into the cultural significance and emotional resonance of this ancient Japanese poetry. Join us in…
Day 10 of Translating the Hyakunin Isshu: Wandering, Blind, Waka Mastermind, it’s Semimaru 蝉丸
Explore the captivating poetry of Semimaru in our Japanese Poetry Translation Challenge. Dive into the profound themes of longing, separation, and human emotions as we unravel the beauty…
Day 13/100 of translating the hyakunin ishuu:
Dive into Day 13 of the #HyakuninIsshuChallenge as we unravel the poetic beauty of Emperor Yozei’s 13rd poem. This ancient verse takes us to the majestic Tsukuba Peak,…
Day 14/100 of Translating the Hyakunin Isshu | Verse of Longing: Minamoto no Tōru’s Poetic Legacy
📚 Day 14 of the Hyakunin Isshu translation challenge is here! We’re exploring the profound verses of Minamoto no Tōru, a poet and statesman from Japan’s storied past.…
Day 2 of Translating the Hyakunin Isshu: Unveiling the Beauty of Nature and Empress Jitō’s Poetic Masterpiece
Explore the fascinating world of ancient Japanese literature and mythology. Discover blogs, videos, and resources that delve into the rich tapestry of Japanese classics, from poetry to historical…
Day 8 of Translating the Hyakunin Isshu | The Tranquil Abode: Exploring Kisen’s (喜撰) Reflections in Japanese Poetry
Join us as we delve into the profound verses of Kisen, an early Heian period Buddhist monk and waka poet. Discover the significance of his tranquil abode and…
Day 3 of Translating the Hyakunin Isshu: Kakinomoto no Hitomaro (柿本 人麻呂), the Saint of Poetry?
Join us as we delve into the enchanting world of Kakinomoto no Hitomaro’s poem in Day 3 of our Hyakunin Isshu translation journey. Experience the beauty and allure…
The Timeless Beauty of Hyakunin Isshu: An Odyssey of Translation through Classical Japanese Poetry. 100-Days of Translation – Day 1
Let’s step into a realm of poetic brilliance. Together we’ll embark on a journey through the exquisite world of Hyakunin Isshu (百人一首), a collection of one hundred masterful…
Translating Ona No Komachi. My ongoing research and localization of Japanese Women throughout the “Middle Ages”
Unveiling the secrets of Ono no Minako’s poetry: love, desire, and the fleeting nature of existence. Prepare to be mesmerized by the timeless verses that continue to touch…
Day 6: The Silent World of GL
Here we are, on day six of Niji Nights. We have done a lot of talking about boys love so far and only briefly mentioned girls love. Star…
Middle Earth: The Anime?
By Andrew Osmond. An anime cinema feature film of JRR Tolkien’s Middle-Earth has been announced, entitled The Lord of the Rings: The War of the Rohirrim. At last,…
Translating “Lolicon”
The meaning of words can alter significantly depending on context and culture. Even if the word is the same, it can mean radically different things from one person…
書き言葉
Tone in Written Japanese - How to Japanese - December 2022
Fuga: Melodies of Steel, Memories of the Middle Ground
Fuga: Melodies of Steel belongs to the endangered species of middleweight video games. Neither a lumbering blockbuster nor a small-scale in...
Paranoia Agent: The Trouble of Finding a Middle
This is a review written for Reverse Thieves’s Secret Santa event. I must wonder if Lostty wanted me to loathe myself or something during this season of high…
HIRAETH - The Middle and The End of It All
Continuing where I left off months ago, it’s time to explore the last two volumes of Yuhki Kamatani’s HIRAETH - The End of the Journey. The ending does…
Episode 107 – The Dark Middle Chapter Of The Gintama Septology
The year is almost over and we suddenly have tons of news to talk about. With the anime returning and a live action movie in the summer, 2017…
Anime Review 240 Horizon in the Middle of Nowhere
I have a confession to make. I miss chaotic campy fun series. I find the majority of these shows to be one of the most creative, engaging shows…
Translating Character Voice
Character voice is often overlooked in media translation, but it's such an important skill that impacts the audience's experience.
312 – 6 Year Anniversary Guest Gaiden 6 – Translating and Publishing Doujinshi with On Takahashi
We’ve reach another milestone in Manga Machinations with our 6 year anniversary! We’re celebrating by interviewing On Takahashi, CEO of Irodori Comics and translator for game localization group…
Day 6 of Hotsui Matsuri: Festival Food
Welcome to day 6 of Hotsui Matsuri! I’m going to be real with you… This is mostly food porn. But I will break it down for you in…
Weebsmas Day 6: Demystifying the Origins of the Virgin Killing Sweater
On the 6th day of Weebsmas, we decided to do a culture-specific blog to talk about the, Doutei wo Korosu Sētā or you know, That Sweater (Rei no…
Wandering Witch: The Journey of Elaina – 10 – Meeting in the Middle
Journey of Elaina takes a break from Elaina’s journey to tell the story of her teacher Fran and Saya’s teacher, Sheila. Both were apprentices of Niké, who no…
The 15 Days of Death Death Note Challenge: Day 6
Heyya minna, it’s Ryuuji Tatsuya! Welcome to Day 6 of ‘The 15 Days of Death Note Challenge’! So today’s question is something that might get the same answer…
Aharen-san wa Hakarenai | Anime Review: Middle of the pack.
Beginning his first year of high school, all Matsuboshi Raidou wants is to make friends—starting with the cute, tiny, and soft-spoken Reina Aharen, who sits right next to…
NaNoRenO – Yoshioka ~Day 6~
Last time I mentioned storyboards, so let’s talk a bit about the text those storyboards exist for. When it comes to writing, one of my biggest pet peeves…
Chained Soldier – 10 – Caught in the Middle
Naon tells Yuuki the story of how she was just an ordinary human model doing a shoot when she ended up in the middle of a Mato mishap.…
Transcript of Episode 25: Translating Japanese to English
Find out more about Episode 25 of the Read Literature podcast on the episode page. Link to listen Notes and sources Ways to support the podcast This is…
CJS Webinars – Missing the Point: The Art of Translating with Mishima Yukio
This Thursday we were invited to join another CJS online seminar, this week with professor of Japanese literature and professional translator Stephen Dodd. While he has produced much…
6th Day of Weebsmas: 6 anime to watch around the holidays
Hey everyone! We’re following through this reoccurring series of Top Anime to watch around the holidays for this year’s 12 days of Weebsmas! The theme is get wrecking…
An "Overdosed" History of Manga?! Translating & Examining the Yarisugi Manga Timeline
Without a doubt, one of the most disappointing aspects of English-speaking anime & manga fandom, though mainly the latter for the purposes o...
Comics Lockdown: Middle Reader Mayhem
So many articles on comics out there in the world begin with “Comics: not just for kids anymore!” to a point where it’s eye roll-worthy. This need to…
Day 6 of Niji Nights: A More Inclusive World
Have any of you noticed a trend in Anime lately? No, it’s not about how anime is becoming mainstream, or that there’s repetitive plotlines. We’re actually talking about…
Missing the Point: The Art of Translating Mishima Yukio – A CJS Online Lecture
On the 9th of December, I was invited to join another CJS lecture hosted this time by Dr. Hannah Osborne and given by Professor Stephen Dodd, a professional…
Episode 15: Translating Japanese Women
The Japanese cover of Convenience Store Woman Check out Episode 15 of the Read Literature podcast. In all our episodes so far, we’ve talked almost exclusively about what…
Translating Manga ft David Evelyn
On this episode, I'm joined by Japanese-English translator, David Evelyn. David has worked on visual novels, games, manga, light novels, and other Japanese media. Currently, he translates for…
Katarina of Irodori Comics on translating doujinshi to English
Irodori Comics launched an all-ages online doujinshi store featuring LGBTQ+ works. AniFem asked its editor to talk about the company's future plans.
[12 Days of Anime] Day 6: The Idaten Deities Know Only Peace
I didn’t really know what I was getting myself into when I started up The Idaten Deities Know Only Peace. As I watched the first episode, I quickly…
The Asadas! (浅田家!, Ryota Nakano, 2020)
An eccentric photographer finds a new sense of purpose following the 2011 earthquake and tsunami in Ryota Nakano’s warmhearted drama.
Hill of No Return (無言的山丘, Wang Tung, 1992)
Orphaned brothers determined to own their own land join the gold rush but find only defeat and exploitation amid colonial oppression in Wang’s historical epic
Manga Review | Having My Favorite in the Middle of the Night by Tsutako Tsurusawa
Grim is a radio host. He spends his evenings reading letters over the airwaves, answering questions, and sharing stories of his own life. He’s perfectly content with the…
This Is Why Malcolm in the Middle Is The Best
#malcolminthemiddle
Day 6 of Niji Nights: Wing Symbolism and Boys Love
Hello and welcome back to Otaku Thursday! And this of course is not just any Otaku Thursday, no this is our very own special Niji Nights edition of…
Day 6 of Otakutober: Trigger Town– Most Horrific Anime Deaths
Welcome back my witches and wizards of the weeberly arts! Are you ready to visit trigger town? Well, you are now! For day six of 13 Days of…
The End of Summer (小早川家の秋, Yasujiro Ozu, 1961)
A small family become increasingly exasperated with the happy-go-lucky patriarch’s inconsiderate and irresponsible behaviour in Yasujiro Ozu’s penultimate film.
Bloganuary - January Blog Challenge - Day 6
It's time for the sixth day in Bloganuary! Today's prompt is "Why do you write?" At first, this seemed like it was set up to be a difficult…