Keisuke Uyama's Bestselling Novel "Love Like the Falling Petals" finally comes to America with its very first English translation. Learn more about the novel and read an exclusive interview with cover artist, Heikala!
Jun 13, 2023 • Subscribe
More like this
Keisuke Uyama’s bestselling novel “Love Like The Falling Petals” To Recevie English Translation
Keisuke Uyama's Bestselling Novel "Love Like the Falling Petals" finally comes to America with its very first English translation. Learn more about the novel and read an exclusive…
Interview With Keisuke Uyama | Love Like The Falling Petals
We had the wonderful opportunity to Interview author, Keisuke Uyama about his work, "Love Like The Falling Petals". Read our interview here!
Keisuke Uyama: Love Like The Falling Petals Author Interview
We had the privilege of interviewing Keisuke Uyama the author of Love Like the Falling Petals after its English debut.
Love Like The Falling Petals Novel Review
Critically acclaimed romance novel Love Like the Falling Petals is a necessary read to for the transient cherry blossom season.
Interview With Heikala – Keisuke Uyama’s ‘Love Like The Falling Petals’ Cover Artist
Keisuke Uyama's "Love Like The Falling Petals" novel is known for its vibrant colors and its iconic Japanese cherry blossoms. We got the opportunity to speak with Tokyo…
Japanese to English Translation Competitions 2024
A complete list of Japanese to English Translation Competitions 2024 for aspiring and published translators.
Japanese – English Translation Competitions 2021
It is a new year and a new round of translation competitions is upon us! At least I hope they will be! Last year was a bit of…
Japanese – English Translation Competitions 2022
A list of Japanese - English Translation Competitions 2022 including competitions for aspiring and published translators.
Japanese – English Translation Competitions 2023
A list of translation competitions for Japanese to English translators in 2023. I’ve also posted a list of articles at the bottom which should help! Japanese –…
Falling in Love With Anime
Don’t worry guys, this isn’t yet another post on why anime is so awesome or why I happen to love it so much….Or maybe you should worry since…
Japanese Children’s Literature in English Translation
RJL’s booklists don’t include children’s literature, so here’s a list for your reference. Support RJL by buying through our links. Check out our Bookshop.org page. Middle Gr…
[English translation] Kenji Nojima PASH!+ Interview
The interview came from the August issue of PASH! which is later extracted and posted at the magazine’s website weeks after its release. I already said this multiple…
10 Japanese to English MANGA Professionals – Women in Translation Month
Check out these 10 manga professionals for Women in Translation Month 2020! Including not just translators but editors and letterers.
Chinese Yuri Visual Novel ‘Symbiotic Love’ to be Released in English Summer 2021Kikai...
Chinese Yuri Visual Novel ‘Symbiotic Love’ to be Released in English Summer 2021Kikai Digital announced that it will be releasing Chinese Yuri visual novel Symbiotic Love (Ji Shen)…
Falling in love… 1000 times later
These are the girls I used to fall in love with, and here’s to the girls who I have yet to meet.
“Morning Grace” — Princess Tutu OP — English Translation
VERSEA voice is calling to me: “Come on, wake up” Wiping my tear-stained faceA dazzling light and the dew on the treesAre born CHORUSOn a secret shore that…
“Butter-Fly” — Digimon Adventure OP — English Translation
Happy Odaiba Memorial Day, Digimon fans! I didn’t plan anything special this year, but I still wanted to mark the occasion somehow. I hope you have an awesome…
Travels and Travails in Translation – Aesop’s Fables from Greek to Japanese to English
Peacock and Crane クジャク が ツル を バカ に して、はね の いろ を けなしました。「わたし は きんいろ の はね で、こんな に きれい だけれど、 あなた と きたら つばさ の どこ を…
Travels and Travails in Translation – Aesop’s Fables from Greek to Japanese to English
Peacock and Crane クジャク が ツル を バカ に して、はね の いろ を けなしました。「わたし は きんいろ の はね で、こんな に きれい だけれど、 あなた と きたら つばさ の どこ を…
Like sakura petals crushed underfoot: Or, overthinking Da Capo II’s anime
On the surface, and perhaps even with a bit of context, Da Capo appears to be a fairly “vanilla” galge series with a heavy emphasis on slice-of-life and…
Visual Novel Translation Status (17/12/23)
Welcome to the Fuwanovel VNTS, where we shamelessly copy the work of one illustrious 4chan /jp/ member in collating translation progress and add minor dabs of value through…
Visual Novel Translation Status (12/11/23)
Welcome to the Fuwanovel VNTS, where we shamelessly copy the work of one illustrious 4chan /jp/ member in collating translation progress and add minor dabs of value through…
Visual Novel Translation Status (26/11/23)
Welcome to the Fuwanovel VNTS, where we shamelessly copy the work of one illustrious 4chan /jp/ member in collating translation progress and add minor dabs of value through…
Visual Novel Translation Status (21/4/24)
Welcome to the Fuwanovel VNTS, where we share the latest translation updates.
Visual Novel Translation Status (11/2/24)
Welcome to the Fuwanovel VNTS, where we shamelessly copy the work of one illustrious 4chan /jp/ member in collating translation progress and add minor dabs of value through…
Visual Novel Translation Status (18/2/24)
Welcome to the Fuwanovel VNTS, where we share the latest translations.
Visual Novel Translation Status (4/2/24)
Welcome to the Fuwanovel VNTS! This week, we have only one release—one for the femboy enjoyers!
Visual Novel Translation Status (14/4/24)
Welcome to the Fuwanovel VNTS, where we share the latest translation updates.
Visual Novel Translation Status (28/1/24)
Welcome to the Fuwanovel VNTS, where we shamelessly copy the work of one illustrious 4chan /jp/ member in collating translation progress and add minor dabs of value through…
Visual Novel Translation Status (17/3/24)
Welcome to the Fuwanovel VNTS, where we share the latest translation updates.
Visual Novel Translation Status (05/11/23)
Welcome to the Fuwanovel VNTS, where we shamelessly copy the work of one illustrious 4chan /jp/ member in collating translation progress and add minor dabs of value through…
Visual Novel Translation Status (31/3/24)
Welcome to the Fuwanovel VNTS, where we share the latest translation updates.
Visual Novel Translation Status (25/2/24)
Welcome to the Fuwanovel VNTS, where we share the latest translations.
Visual Novel Translation Status (03/12/23)
Welcome to the Fuwanovel VNTS, where we shamelessly copy the work of one illustrious 4chan /jp/ member in collating translation progress and add minor dabs of value through…
Visual Novel Translation Status (24/12/23)
Welcome to the Fuwanovel VNTS, where we shamelessly copy the work of one illustrious 4chan /jp/ member in collating translation progress and add minor dabs of value through…
Visual Novel Translation Status (07/4/24)
Welcome to the Fuwanovel VNTS, where we share the latest translation updates.
Visual Novel Translation Status (10/12/23)
Welcome to the Fuwanovel VNTS, where we shamelessly copy the work of one illustrious 4chan /jp/ member in collating translation progress and add minor dabs of value through…
Visual Novel Translation Status (24/3/24)
Welcome to the Fuwanovel VNTS, where we share the latest translation updates.
Visual Novel Translation Status (3/3/24)
Welcome to the Fuwanovel VNTS, where we share the latest translations.
Visual Novel Translation Status (19/11/23)
Welcome to the Fuwanovel VNTS, where we shamelessly copy the work of one illustrious 4chan /jp/ member in collating translation progress and add minor dabs of value through…
Visual Novel Translation Status (10/3/24)
Welcome to the Fuwanovel VNTS, where we share the latest translations.
Visual Novel Translation Status (28/4/24)
Welcome to the Fuwanovel VNTS, where we share the latest translation updates.
Visual Novel Translation Status (31/12/23)
Welcome to the Fuwanovel VNTS, where we shamelessly copy the work of one illustrious 4chan /jp/ member in collating translation progress and add minor dabs of value through…
Translation is NOT Like a Woman
Translation not like a woman. It's a lot more complicated that being "beautiful/not beautiful" and "faithful/faithless".
10 Must Read Japanese to English Literary Translators – Women in Translation Month
Women in Translation month is here which means we're looking at ten Japanese to English literary translators that you should check out!
“Literature” — Wandering Witch: The Journey of Elaina OP — English Translation
Romaji | English Translation VERSEThe more you add color to your dreamThe more it begins to take shapeYou can picture it; you can make it come true Like…
Falling in Love Like in Movies (Jatuh Cinta Seperti Di Film-Film, Yandy Laurens, 2023)
A diffident writer pens a screenplay as confession of love, or does or he in Yandy Laurens witty meta rom-com.
This Year’s Love (今年の恋, Keisuke Kinoshita, 1962)
The intense friendship between a pair of underachieving boys sparks romance between their mismatched siblings in Keisuke Kinoshita’s charming romantic comedy.
Light Novel ‘I’m in Love with the Villainess’ English-Language Alterations Draw...
Light Novel ‘I’m in Love with the Villainess’ English-Language Alterations Draw Attention and Outrage; UPDATE: Seven Seas to Restore Cut ContentFans on Twitter were quick to express their…
Falling in Love with A Sign of Affection
I can’t even remember how long it’s been since I last watched a romance anime that moved me to this extent to the point that every single episode…