Search results

11 results

Featured image for What is Localization?Background image for What is Localization?

What is Localization?

Exploring the best & worst game translations

Legends of Localization

Featured image for New Discoveries About EarthBound’s Development and LocalizationBackground image for New Discoveries About EarthBound’s Development and Localization

New Discoveries About EarthBound’s Development and Localization

Old source code reveals a lot of content in EarthBound and MOTHER 2 that was cut or changed over time.

Legends of Localization

Featured image for This Be Bad Translation #20, Selfy Collection: The dream fashion stylist!Background image for This Be Bad Translation #20, Selfy Collection: The dream fashion stylist!

This Be Bad Translation #20, Selfy Collection: The dream fashion stylist!

Bizarre fashion meets bizarre translation in this Nintendo Switch game!

Legends of Localization

Featured image for This Be Bad Translation #19, Refreshing Sideways Puzzle Ghost Hammer!Background image for This Be Bad Translation #19, Refreshing Sideways Puzzle Ghost Hammer!
Featured image for The Many Translations of the “Lost Woods”Background image for The Many Translations of the “Lost Woods”

The Many Translations of the “Lost Woods”

Zelda, Mario, Pokémon, and many other games have the same forest name in Japanese, but not in English. Here's why.

Legends of Localization

Featured image for Seiken Densetsu 1 – Scrapped Ideas & Dev CommentsBackground image for Seiken Densetsu 1 – Scrapped Ideas & Dev Comments

Seiken Densetsu 1 – Scrapped Ideas & Dev Comments

While researching Final Fantasy Adventure for my translation comparison, I found a lot of neat behind-the-scenes info!

Legends of Localization

Featured image for The Duchess’ Riddle in the Japanese Version of Witcher 3Background image for The Duchess’ Riddle in the Japanese Version of Witcher 3

The Duchess’ Riddle in the Japanese Version of Witcher 3

How do you translate an untranslatable riddle? By creating your own untranslatable riddle.

Legends of Localization

Featured image for The Pop Culture-Obsessed Monsters in Japanese Super Mario RPGBackground image for The Pop Culture-Obsessed Monsters in Japanese Super Mario RPG

The Pop Culture-Obsessed Monsters in Japanese Super Mario RPG

The Japanese version of Super Mario RPG is filled with references that were lost in translation.

Legends of Localization

Featured image for About Zelda III, Zelda IV, and Zelda 64Background image for About Zelda III, Zelda IV, and Zelda 64

About Zelda III, Zelda IV, and Zelda 64

Older fans sometimes refer to 1990s Zelda games with these alternate names.

Legends of Localization

Featured image for Literary Translators Comment on Localization & Re-TranslationBackground image for Literary Translators Comment on Localization & Re-Translation

Literary Translators Comment on Localization & Re-Translation

The word "localization" is relatively new in the translation industry, but the idea has been around for a very long time.

Legends of Localization

Featured image for Behind the Localization of Majora’s Mask (Nintendo Power Magazine, Sep. 2000)Background image for Behind the Localization of Majora’s Mask (Nintendo Power Magazine, Sep. 2000)

Behind the Localization of Majora’s Mask (Nintendo Power Magazine, Sep. 2000)

A localizer shares his experience with this classic Nintendo game over the span of 40 days.

Legends of Localization