A few tips on how to avoid pitfalls in media translation, in particular Japanese manga, anime, light novels and games.
Jul 6, 2022 • Subscribe
More like this
How to Avoid Bad Love Triangles
This love triangle is like the Power Glove. It looks cool, but it’s SO BAD! ???? First of all, my apologies for a long, looooong layoff of…


How to Avoid Being Bad Tourists in Japan: Essential Dos and Don’ts
Learn how to avoid common mistakes made by bad tourists in Japan with our guide on respecting local customs and public spaces.
My Advice on Anime Burnout and How to Avoid it.
One of the questions I get asked the most on social media is, do I ever get tired of watching especially I have been watching anime for over…


Common Bugs in Japan and How to Get Rid of Them
Spring brings many insects out of hiding, from cockroaches to caterpillars. Let’s learn about how to get rid of common bugs in Japan.


How to Avoid “Orange Peel” When Painting Gunpla
Painting Gunpla kits with an airbrush can give them extra oomph. But for all the benefits that come with these techniques, there are downsides to watch out for,…


How to Give Feedback in the Translation Industry
Feedback is incredibly important in the translation industry. It helps people improve their skills and brings up the overall quality of work.


How to Take Feedback in the Translation Industry
Feedback can feel like a personal attack, but learning how to take feedback can help improve your skills as a translator.


How to Remove Nub Marks And Avoid Stress Marks on Gunpla
Recently I was asked to judge a Gunpla competition. It was a great experience and I got to see some amazing work. One thing that I began to…


VTuber Emotes: How To Create Them
VTuber emotes make your chat a lot more fun, lively, and interactive. Learn how to create them in six easy steps.
![Featured image for Media Translation Link Roundup [2025]](https://cdn.aniblogtracker.com/live/20250308/1741425357.99412.142356.jpg)
![Background image for Media Translation Link Roundup [2025]](https://cdn.aniblogtracker.com/live/20250308/1741425357.99412.142356.jpg)
Media Translation Link Roundup [2025]
Articles from the last year about manga, game, and literary translation. For translators and localization fans alike.


How to Write Effective Translation Comments
Why do we write translation comments and how do we write effective comments to make our coworkers' lives easier?


How to Write Effective Translation Comments
Why do we write translation comments and how do we write effective comments to make our coworkers' lives easier?


How to Make Entertainment Translation Entertaining!
How to make entertainment translation entertaining, for experienced and aspiring translators alike. Translation tips and tricks!
RPG Maker Games FAQ: How to Play Them and More
Visit the post for more.


5 Places In Japan You Are Not Allowed To Visit (And How to Still Enjoy Them)
The allure of the forbidden characterizes these five places that (mostly) do not allow visitors, but they can still be appreciated by curious minds.


5 Common English Teacher Interview Questions and How to Answer Them
A simple guide to common interview questions and how to answer them so you can ace your interview to teach English in Japan.
Cosplay Armor: How to Make Hip Plates and Attach Them to Your Costume
Hip armor is a fairly common detail in anime and game character designs. It’s one of the easier types of armor to make since you…


Prepaid Cards in Japan: Best Options for Expats & How to Use Them
Discover the best prepaid cards in Japan for expats and travelers. Compare IC cards, virtual prepaid options and learn how to get one.
The Pokemon Check, or How to Avoid Giving your Audience Epileptic Seizures
Let's learn about doing the Pokemon Check. Follow me on Twitter: http://twitter.com/lastanimator Support me on Patreon: http://patreon.com/dongchang


5 Animals Found Only In Japan and Where to See Them
Learn more about Japan's wildlife, from rare cats and wise goats to cute snowy birds and bathing monkeys.


In My View: Anime and gaming media
Since I started really paying attention to the anime space again in 2019, I’ve noticed, in general, people don’t like it when gaming websites blunder their way into…
Monster Kids: How Pokémon Taught A Generation to Catch Them All
The new text on the gaming phenomenon that took America by storm is chronicled here with mixed results. Callum May reviews "Monster Kids."
Artistry in Manga and Anime, and What’s Lost in “Translation”
Every so often, I come across someone on Twitter who talks about how they love anime but don’t really mess with manga. To them, manga is inherently inferior…
Artistry in Manga and Anime, and What’s Lost in “Translation”
Every so often, I come across someone on Twitter who talks about how they love anime but don’t really mess with manga. To them, manga is inherently inferior…


10 Japanese Books in Translation to Read in 2025
Let’s think about less brain rot and more brain growth! Here are 10 Japanese books in translation for 2025 to add to your reading list.


Gained in Translation
People talk about "lost in translation" but what do we gain in translation? We gain more than we lose as translation shapes media.


Gained in Translation
People talk about "lost in translation" but what do we gain in translation? We gain more than we lose as translation shapes media.
Lost in Translation: Authorial Intent and Localization
Today we’re joined by Kaze as we continue a final series of Throwback Thursday posts to run through the end of 2020 and celebrating our 10th anniversary! Enjoy…


Ghosts in Them Shells
I’m 20 years late, but I finally finished Ghost in the Shell: Stand Alone Complex, which I first started watching all the way back in 2002 (!). Its…


Avoid Moving To Japan During These 3 Holidays
Here are some holidays you should avoid when moving to Japan.
Otakon Asks for Donations To Avoid Closing Forever
News: Otakorp, the parent company of Otakon, has sent out a newsletter which conveys rather dire circumstances for the future of the convention. It states that they will…
Otakon Asks for Donations To Avoid Closing Forever
News: Otakorp, the parent company of Otakon, has sent out a newsletter which conveys rather dire circumstances for the future of the convention. It states that they will…


How To Bring Characters Back To Life. ( And How To NOT )
With some of the recent events in JJK, I thought it would be fun to talk about writing characters back to life, when it works and when it…


Art and Social Media
For as long as I can remember I’ve loved to draw. I know it’s something which has been a hobby and a passion since I was little. I…


Anime and the Media
I don’t think it’s going to be a lie when it is said that anime and journalism do not have a good relationship with each other for one…


Love Confessions in Japanese: What To Say To Win Them Over
Kokuhaku or love confessions have the power to start a new exciting life for you—learn some ways confess in Japanese.


Queer media, escapism and self-discovery in Sasaki and Miyano
While the series itself is a sweet, wholesome story about self-discovery, it also offers an incredibly potent metatextual analysis of how queer media can help LGBTQ+ teens come…


Foraging in Japan: Where to Look and How to Get Started
Foraging can be a new and rewarding way to experience (and taste) Japan’s wilderness. Here are some of the best places to try it.


How Do Judges Judge a Good Translation?
How do the judges judge a good translation? What are they looking for? What can you do to create the best translation possible?
How to TikTok in Japanese
I’m catching up with my Japan Times articles. I had an article about Japanese TikTok accounts at the end of May: “Immerse yourself in the creativity and language…


How To Retire In Japan
Do you want to know how to retire in Japan? Here is a simple strategy so you know exactly what to do and how to do it.
How to Japanese Podcast – S02E09 – Morgan Giles – Reading Japanese, Translation, MEXT Scholarship
Morgan Giles is a Japanese translator based in London. She’s translated a number of different writers, including Kanehara Hitomi, Furukawa Hideo, and the National Book Award-winning Tokyo Ueno…
Bara Influences in Anime and Shows that Have Them
While the Bara genre is still not known to the general public, the elements is gradually showing up in anime today. Slow, but taking one step at a…


CJS Lectures – Beauvoir in Japan: Lost (and Found) in Translation
After a short break I am back once again to give my third in a series of reviews of academic lectures relating to interdisciplinary Japanese studies. This week’s…


Shadows House and the Pitfalls of Presentation | Season 2 Video Essay
Season 2 of Shadows House is currently airing and (surprisingly) I don't really have that many complaints about the story to follow up the video I made a…
Translation is Hard: 5 Obstacles to a Good Translation
There seems to be a lot of discourse on anime subtitle translation these days. The louder voices on Twitter tend to defend localized, less literal translations. I’ve been…
The Pitfalls of a Pretigeous Anime Pedigree
In which I explore the downside of a good anime pedigree by seeing what is happening with Platinum End.
Review: Us and Them (2018)
Us and Them 后来的我们 China, 2018, colour/b&w, 2.35:1, 118 mins. Director: Liu Ruoying 刘若英 [René Liu]. Rating: 8/10. Long-limbed story, spread across 11 years, is an engaging reflection…
The Media Mix in Haruhi
#anime #haruhi #mpdpsycho #manga The Melancholy of Haruhi Suzumiya forced Kadokawa to rethink a specific sales strategy...but how? Captions are available! Second part is here: https://www.youtube.com/watch?v=nBp1HW0yuFI Discord (Not Mine): https://discord.gg/fourplateaus Twitter: https://twitter.com/pauseandselect Patreon: https://patreon.com/pauseandselect Ko-fi: https://ko-fi.com/pauseandselect TikTok:…


How to Charge Your Mobile Suica and Pasmo in Japan
Here's a simple guide on how to charge your mobile Suica and Pasmo in Japan. From using the ATM machine to using your credit card.