More like this
New Moomin 40/52 - The Torn Picture Book (やぶれた絵本) (1972) (English subtitles)
As a gift to celebrate her recovery from illness, Moomin gives Nonnon a mysterious but beautiful picture book that Too-Ticky found on the beach. However, the last page…
New Moomin 43/52 - Arion's Lyre (アリオンのたて琴) (1972) (English subtitles)
Pappa waxes lyrical about the stars, and tells Moomin the tale of Arion and his lyre to convey to him the power of beautiful poetry. The next day,…
Arion, Maku, Moomin, Moomin, New Moomin
New Moomin 34/52 - I Am King! (ぼくは王様だ!) (1972) (English subtitles)
Moomin has to clean the storehouse before he can go play with his friends in the sea. While rummaging through the items, he finds a strange pair of…
New Moomin 52/52 - Farewell, Moominvalley (さらばムーミン谷) (1972) (English subtitles)
It is time for Moominvalley to go into hibernation, and for Snufkin to leave for the winter. Before he departs, Snufkin takes one last look around Moominvalley and…
New Moomin 42/52 - Flap Your Wings! Pegasus (はばたけ! ペガサス) (1972) (English subtitles)
One late autumn day, the weather is unusually warm, and Mr. Hemulen puts up a portrait of two pegasuses who, according to an old story from his parents,…
New Moomin 4/52 - Snufkin Is Back (スナフキンが帰って来た) (1972) (English subtitles)
Moomin seems to have broken Mr. Hemulen's horn, so he takes on various jobs in an attempt to buy a new one for him. Along the way, however,…
New Moomin 33/52 - Pappa All Alone (ひとりぽっちのパパ) (1972) (English subtitles)
Pappa is feeling underappreciated. Moomin and Mamma did not tell him about a fire, and his idea to take them on vacation for a day conflicts with Moomin's…
New Moomin 39/52 - The Laughter Mask (笑いの仮面) (1972) (English subtitles)
It's the day of the Mask Festival, and Sniff wants a special laughter mask that the old mask-maker doesn't want to give him at first. Eventually, he relents,…
New Moomin 8/52 - The Marvelous Spoon (ふしぎなスプーン) (1972) (English subtitles)
Moomin is a picky eater, and is curious about starvation. When Pappa takes out a giant spoon and discusses how it has kept the family from starving, Moomin…
New Moomin 51/52 - I Hate You, Snufkin (スナフキンなんか大きらい) (1972) (English subtitles)
It's almost time for hibernation in Moominvalley, and Moomin is mostly idling. After he and his friends wonder why Snufkin has a guitar, he goes to Snufkin's tent…
New Moomin 35/52 - Pappa's Old Shoes (パパの古い靴) (1972) (English subtitles)
While searching for his ball in the storeroom, Moomin discovers Pappa's old shoes. As Mamma explains, they are a memento of the hardships he went through when he…
New Moomin 14/52 - Sorry-oo's Own Home (メソメソ君のマイホーム) (1972) (English subtitles)
Sorry-oo has been too mischievous and destructive lately, and no one in Moominvalley can stand having him anymore, not even the Snork family. Eventually, the kids decide to…
New Moomin 41/52 - Language Is Disappearing? (言葉が消える?) (1972) (English subtitles)
One morning, as a repairman visits Moominvalley, words begin to disappear, and in due time this is followed by sounds and even voices. Moomin and his friends find…
New Moomin 44/52 - Let's Play With the Clouds (雲と遊ぼう) (1972) (English subtitles)
It's a quiet, peaceful autumn day, and Moomin is lying on a hill while looking at the clouds. All of a sudden, one of the clouds calls out…
New Moomin 10/52 - The Police Inspector Goes Away (署長さんがいなくなる) (1972) (English subtitles)
The Police Inspector feels that he is unnecessary in the peaceful Moominvalley, and resolves to leave. However, Stinky overhears this, and connives with Moomin and pals to instigate…
New Moomin 38/52 - The Curse of the Red Moon (赤い月の呪い) (1972) (English subtitles)
Every lunar eclipse, swarms of bats arrive in Moominvalley, and these bats are said to be vampiric. When it turns out that Snufkin has been taking care of…
New Moomin 37/52 - The Bell That Rings On Moonlit Nights (月夜になる鐘) (1972) (English subtitles)
On moonlit nights, Moominvalley's bell tolls mysteriously, and the culprit seems even stranger, leaving leaves behind. When everyone tries to take the bell down to figure out who…
New Moomin 11/52 - Moominvalley Is Full of Holes (ムーミン谷は穴だらけ) (1972) (English subtitles)
After an argument with the Muskrat, My digs a massive hole in Moominvalley in an attempt to figure out how holes are useful. All of a sudden, a…
New Moomin 47/52 - Slip Out Of the Land of Ice (氷の国をぬけだせ) (1972) (English subtitles)
Winter is starting to arrive in Moominvalley, and Moomin and pals go ice-skating in the morning. However, after an accident, they find themselves in a strange icy wonderland,…
Suizou Ga Kowaretara, Sukoshi Ikiyasuku Narimashita. (膵臓がこわれたら、少し生きやすくなりました。)
In her last book about her physical health, My Alcoholic Escape From Reality, Nagata Kabi-sensei explained the circumstances that landed her in the hospital with alcoholic pancreatitis. We…
あとになってわかったこと
Collector's Mindset - How to Japanese - February 2025
New Moomin 36/52 - Grandpa Is the Best In the World (おじいちゃんは世界一) (1972) (English subtitles)
Snork's grandfather is visiting, and Moomin wishes he had a grandpa as amazing as him. Thereafter, the Ancestor drops in to be Moomin's grandpa, and quickly proves to…
"Would it Be これがいりますか?" #learnjapanese
Learn Japanese with Me - https://bit.ly/4drmyU2
Would あたためてくれないか? Be Too Casual? #learnjapanese
Learn Japanese with Me - https://bit.ly/4drmyU2
「商業vs同人」から「開かれた公的表現vs閉ざされた私的表現」へ
以前、同人誌とはなんだろうかという問いを2013年に発表した。2013年――同人誌の再定義あれから10年が経った。 これまで商業誌と同人誌という区分けで日本のマンガ・アニメ・ゲームの世界を考えることが可能だったが、ネットとコロナ禍のためにこれが大きく変わったと兼光は考えてる。 最大の変化はプラットフォームとコミュニティが紐づけされなくなったのだ。以前は雑誌ごとに読者コミュニティがあり、よりデ…
Love in the Mountains / わかれ / Wakare (‘Parting’, 1959)
Obscure Japanese Film #145 Haruko Wanibuchi and Isuzu Yamada Teenager Kimiko (Haruko Wanibuchi) helps out at a ryokan (traditional inn) i...
初めて言われました
The newsletter is online! This month I wrote about the nice, efficient phrase 初めて言われました (Hajimete iwaremashita, That’s the first time anyone has said that about me). I think…
Futari ha Daitai Konna Kanji (ふたりはだいたいこんなかんじ)
In the Yuri world Ikeda Takashi is best known for Sasamekikoto / Whispered Words in English, from One Peace Books. That series made fun of every Yuri trope,…
The Hot Little Girl (しびれくらげ, Yasuzo Masumura, 1970)
A young woman uses the tools used against her to fight back against the exploitations of a patriarchal society in Yasuzo Masumura’s provocative drama.
Is どこにありますか? more polite than どこですか? #learnjapanese
Learn Japanese with Me - https://bit.ly/4drmyU2
Futari ha Daitai Konna Kanji, Volume 3 (ふたりはだいたいこんなかんじ)
One of the defining characteristics of an adult life is facing setbacks. You can work really hard, gambare with all you have and still not achieve the goal.…
Futari ha Daitai Konna Kanji, Volume 4 (ふたりはだいたいこんなかんじ)
In Futari ha Daitai Konna Kanji, Volume 4 (ふたりはだいたいこんなかんじ) Ikeda Takashi brings his specific brand of wacky slice-of-life to a fantastic conclusion. In the first three volumes of…
Futari ha Daitai Konna Kanji, Volume 2 (ふたりはだいたいこんなかんじ)
Okay, so here’s a mood. You like a creator, so when they announce a new book or series, you’re cautiously optimistic at the least. You know it might…
『どれが恋かがわからない』奥たまむし先生インタビュー(第一回)
THE YURI TIMESでは、漫画『どれが恋かがわからない』(KADOKAWA)の著者、奥たまむし先生にインタビューさせていただきました。
『どれが恋かがわからない』奥たまむし先生インタビュー(第二回)
THE YURI TIMESでは、漫画『どれが恋かがわからない』(KADOKAWA)の著者、奥たまむし先生にインタビューさせていただきました。
Rintarō, “New Moomin” (1972), and the Last Days of Mushi Pro
Last year marked the 50th anniversary of a rather little-known series in Japanese animation history. New Moomin was the second TV anime to be based loosely on Finnish…
A Rainbow at Every Turn / 虹いくたび / Niji ikutabi / (1956)
Obscure Japanese Film #132 Machiko Kyo and Ayako Wakao Before I begin, I should point out that, although I don’t usually write a synopsis ...
"これいる? vs. これ欲しい?" #learnjapanese
Learn Japanese with Me - https://bit.ly/4drmyU2
Girl with the Fire Banner (唄祭りかんざし纏, Kinnosuke Fukada, 1958)
Hibari Misora puts out the fires of the Bakumatsu in another musical jidaigeki adventure.
In the Wake (護られなかった者たちへ, Takahisa Zeze, 2021)
A policeman investigating a series of murders comes to a new accommodation with the post-earthquake society in Takahisa Zeze’s gritty crime drama.
From the End of the World (世界の終わりから, Kazuaki Kiriya, 2023)
Charged with the responsibility of saving the world, a teenage girl wonders if she should in Kazuaki Kiriya’s pre-apocalyptic drama.
"Would it be Okay to Add か as a Question Particle in かわいいくない?" #learnjapanese
Learn Japanese with Me - https://bit.ly/4drmyU2
Custom Robo - The Animation 1999 [English Subtitles]
The promotional OVA for Custom Robo (1999) on N64, the OVA was given out as a mail order gift to readers of Korokoro Comic. Now with English subtitles!…
Is This Heaven? (天国か、ここ?, Shinji Imaoka, 2023)
A middle-aged couple ponder loss and regret on a surreal odyssey into the afterlife , or something like it at least, in Shinji Imaoka’s cheerfully absurdist dramedy
Dear Etranger / 幼な子われらに生まれ
It’s no secret that divorce is messy and complicated, particularly when children are involved. From the child’s perspective, it may be the moment that you realize your parents…
アニメ業界の今とそのこれから – NAFCA代表ロングインタビュー
The post アニメ業界の今とそのこれから – NAFCA代表ロングインタビュー appeared first on fullfrontal.moe.
傘の下、ふたり
Author & Artist: ぢゅん子 (Junko)Released March 2012 by Kaiohsha’s Gush ComicsGenre: Drama, Romance
Bury Me Deep / わたしを深く埋めて / Watashi o fukaku umete (1963)
Obscure Japanese Film #133 Jiro Tamiya Nakabe (Jiro Tamiya) is a lawyer returning to Tokyo after a long holiday in Kyushu. In his absenc...