By Kouko Shirakawa and Ayuko. Released in Japan as “Kōkyū no Karasu” by Shueisha Orange Bunko. Released in North America by Airship. Translated by Amelia Mason. Sometimes people just want variations on a theme. Looks at why isekai is so popular, despite the fact that everyone you talk to seemingly hates it. Heck, look at Villainess novels, where I feel like Holt from Brooklyn Nine-Nine. “I’ve read this story before.” “AND YOU’LL READ IT AGAIN!” And now we have the mini-genre of “intrigue in the inner court palace of the Emperor and his harem”, where I’ve already got The Apothecary Diaries (mystery series with a side of toxic romance), Culinary Chronicles of the Court Flower (foodie shoujo with doomed romance very much not as the side), and Though I Am...

Manga Bookshelf