By Tamaki Itomori and Izumi. Released in Japan as “Kakuriyo Shinjuku: Isekaide, Kamisama no Oishasan Hajimemasu” by Kadokawa Beans Bunko. Released in North America by Yen On. Translated by Luke Hutton. Given the huge explosion of villainess stories we’ve had in the last few years, I’ve actually seen some people describing the genre as “isekai for girls”, which is ridiculous. Mostly it’s ridiculous because we already have a well-established isekai for girls genre, called, well, isekai. My god, it’s as if Fushigi Yuugi never existed. This sort of isekai usually involves a young girl transported to another world, discovering that she has powers no one else does, and also attracting the attention of a number of handsome young men, all of whom are usually either divine spirits of some sort...

Manga Bookshelf