By Hiroro Akizakura and Dangmill. Released in Japan as “Akuyaku Reijou, Cecilia Sylvie wa Shinitakunai node Dansou suru Koto ni Shita” by Kadokawa Beans Bunko. Released in North America by Yen On. Translated by Sarah Tangney. All novels, to one degree or another, require a certain suspension of disbelief by the reader in order to make the book function. If you pick too hard at things, you’re never going to enjoy anything. Or, as MST3K put it, “it’s just a book, I should really just relax”. Sometimes, though, it can be hard. We’ve seen enough villainess titles by now to know how they usually go down, and it’s always interesting to see what variations our heroines make to avoid their tragic fate. Cecelia’s answer is to pretend to be an...

Manga Bookshelf