By Crane and Hachi Uehara. Released in Japan as “Yandere Mahoutsukai wa Sekizou no Otome shika Aisenai – Majo wa Manadeshi no Atsui Kuchizuke de Tokeru” by Mitsu Neko Bunko. Released in North America by Steamship. Translated by Molly Lee. Adapted by Kathleen Townsend. I had to remind myself a lot while reading this that I am not the intended audience for this sort of book. Not only is this an erotic light novel written for women (which is why it’s in the Steamship line rather than Airship), but it’s for women who see the word “Yandere” in the Japanese title and go “oh hell yes!”. In that sense, they absolutely get what they want, as Alistair starts the book off as a 12-year-old bratty yandere with tremendous magic power... The post The Obsessed Mage and His Beloved Statue Bride: She Cannot Resist His Seductive Voice first appeared on Manga Bookshelf.

Manga Bookshelf