By Kyosuke Kamishiro and TakayaKi. Released in Japan as “Mamahaha no Tsurego ga Motokano datta” by Kadokawa Sneaker Bunko. Released in North America by J-Novel Club. Translated by Gierrlon Dunn. This series is definitely one which enjoys being for otaku nerds, and expects its readers to keep up. Fortunately, it also has Yume, who is not an otaku nerd, and who sometimes needs things explained. (There’s a Haruhi Suzumiya joke here, and it’s remarked on how old that series is.) It also leans heavily on the sort of stereotypes such fans enjoy. And Isana Higashira leans heavily into those stereotypes. She’s the weird one. She talks like she’s from the 19th century. She’s got a really big chest. The whole nine yards. She’s also a hoot to read. I was...

Manga Bookshelf