By Yuiko Agarizaki and Aoaso. Released in Japan as “Ryugoroshi no Brunhild” by Dengeki Bunko. Released in North America by Yen On. Translated by Jennifer Ward. About a month ago I gave a rather savage review to a villainess-style novel about a lady getting her revenge because the revenge she got was beyond all possible reason. It made her loathsome. It defied the genre. That’s why I really hated it. That is not, though, to say that I inherently dislike tragedies with the death of innocents. They just need to be set up correctly. Everything about Brunhild the Dragonslayer, from the quote on the frontispiece of the book to the afterword, tells you that this is not going to be a happy book. But the genre is, essentially, opera. It’s... The post Brunhild the Dragonslayer first appeared on Manga Bookshelf.

Manga Bookshelf